[Lyric] Super Junior M - Blue Tomorrow (Korean
Version)
내일이면 (Blue Tomorrow) (Korean version)
[Kyuhyun]
naeirimyeon uriga mannadeon
jeo gil motungiro nan dasineun gal su eomneun
geojyo
[Zhoumi]
naeirimyeon achime nuneul tteo
jeil meonjeo geudael dasineun tteoollyeoseon
andoejyo
[Ryeowook]
ijen (geudaen haengbokhangayo)
nareul (ijeul su isseonnayo)
ajik naui ipgae maemdoneun geudaeui ireum
[Hangeng]
naeirimyeon geudaen nareul tteonago
[Siwon]
naeirimyeon naui kkumdo tteonago
naneun eotteoke haeya hajyo
[Henry] geudaen eotteoke nal ijeul su innayo
[Kyuhyun]
sigani jinagado geudael itji motamyeon
nan eolmana deo ureoya hajyo (oh~ no)
[Henry] ijen geudael saranghaneunde
[Hangeng]
nae bange modeun geotdo
jageun haendeupon sok sajindo geudael gieok
hana bwa
[Zhoumi]
beorigo (naui modeungeol beorigo)
jiugo (neoui modeungeol jiugo)
hajiman geudaen machi mabeopcheoreom nal
ikkeulgo gajyo
[Siwon]
ajikdo nan geudael saranghaneunde
[Donghae]
naegen ojik geudaeman boineunde
eotteoke ijeul su innayo
[Henry] naneun ajikdo geudael saranghaneunde
[Ryeowook]
saranghaedo doelkkayo animyeon tteonalkkayo
eonjekkajirado gidaril teni (oh~ no)
[Siwon] dasi naege doraoneun nalkkaji
[Zhoumi]
eojeui naui yeojaro dorawa jul sun eomnayo
geudael wihae haejun ge nan neomu eobtjyo
[Ryeowook] manhi himdeulgeman hago
[Kyuhyun] ijeya sarangeul alge dwaenneunde
oh~
[Hangeng] naeirimyeon geudaen nareul tteonago
[Siwon]
naeirimyeon naui kkumdo tteonago
naneun eotteoke haeya hajyo
[Henry] geudaen eotteoke nal ijeul su innayo
[Kyuhyun]
sigani jinagado geudael itji anheumyeon
dasi naegero geudae wajugetjyo (oh~ no)
[Donghae] ajikdo nan geudael saranghaneunde
[Zhoumi]
naegen ojik geudaeman boineunde
eotteoke ijeul su innayo
[Ryeowook]
saranghaedo doelkkayo animyeon tteonalkkayo
eonjekkajirado gidaril teni (oh~ no)
naege dasi dorawa..
[Kyuhyun] geudael saranghamnida
Translation
[KH]When it’s tomorrow, we agree not to meet
again
Sitting in the shop at the end of the road, I
ordered a cup of missing (you)
[ZM]When it ’s tomorrow, we can only let love
pass by
Before daybreak, two persons’ smiling faces
become a yellowed photograph
[RW]Around me ([H]loneliness is spreading)
Vision (is being blurred by tears)
I left “I love you” at the bottom of my heart and
put them on the tip of my lips
[HG]When it’s tomorrow, you will leave my side
[SW]When it’s tomorrow, I will wish upon a
shooting star alone
Just like the ending of a movie
[H]Our ending fulfilled the prediction of tears
[KH]Broken promises all over the ground, the
yesterday that cannot be pieced together again
But I still look forward to the appearance of a
miracle, oh no
[H]Your shadow is drifting further and further
away.
[HG]Love is still lingering in my room
Before the memory becomes real, in a moment
It felt like you were in front of my eyes
[ZM]Around me ([H]loneliness is spreading)
This vision (is being blurred by tears)
A sentence “I love you”, I left it deep in the
bottom of my heart and put it on the tip of my
lips
[SW]When it’s tomorrow, you will leave my side
[DH]When it’s tomorrow, I will wish upon a
shooting star alone
Just like the ending of a movie
[H]Our ending fulfilled the prediction of tears
[RW]Broken promises all over the ground, the
yesterday that cannot be pieced together again
But I still look forward to the appearance of a
miracle, oh no
[SW]Your shadow is drifting further and further
away.
[ZM]Without you, love starts to hibernate
Loneliness will occupy every day
I stand under the streetlight, on the side of the
cold street
[RW]That place where we once embraced
[KH]Is the roof under which we once seek shelter
from the rain together, oh
[HG]When it’s tomorrow, you will leave my side
[SW]When it’s tomorrow, I will wish upon a
shooting star alone
Just like the ending of a movie
[H]Our ending fulfilled the prediction of tears
[KH]Broken promises all over the ground, the
yesterday that cannot be pieced together again
But I keep looking forward to the appearance of a
miracle, oh no
[DH]I still reminisce the past when we were in
love
[ZM]I ’m still waiting for you to come back to my
side
Tears are falling on the side of my cold pillow
[RW]I hit pause on time until you appear again
I cannot stand each of the days without you, oh
no
I love you, it will not change
[KH]I ’ll be loving you till eternity
Selasa, 17 November 2009
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
0 komentar:
Posting Komentar